Jacques Feyder


(Copyright © 1999 Piero Scaruffi | Legal restrictions - Termini d'uso )

, /10
Links:

If English is your first language and you could translate this text, please contact me.


Scroll down for recent reviews in english.
Attore e assistente nell'entourage di Louis Feuillade, il belga Jacques Feyder apparteneva anagraficamente alla generazione degli impressionisti, ma fin dagli esordi i suoi film furono affetti da una tenace forma di realismo ironico. L'Atlantide (1921) rispolverò il mitico regno di Antinea, narrato da Pierre Benoit e già filmato da Blom, con l'intenzione di farne un colossal alla Cabiria ambientato nel deserto; Feyder puntò tanto sul mistero quanto sulla psicologia, e sulla figura di Antinea (femme fatale per antonomasia) e sui paesaggi del deserto. Granquebille (1922), storia di un venditore ambulante di ortaggi ingiustamente arrestato, di aver insultato un gendarme esce e cade in rovina, combina il surrealismo della scena del processo (giudice e testimoni che si deformano come in incubo) e il populismo delle scene sui sobborghi poveri di Parigi.

Visage d'Enfants (1925) is a lengthy psychological study of the soul of a sensitive child

The first scene shows a majestic waterfall in a rural landscape.
The wife of the mayor of a small village dies, leaving behind two small children, Jean and Pierrette. Jean, a sensitive boy, was very attached to her and keeps praying to her and visiting her tomb. His father, though, is soon ready to remarry. He eyes a good widow, Jean, who has a daughter, Arlette, and has trouble paying her rent. The two decide to get married but the mayor does not dare break the news to his son. He begs the priest to do it for him. So the priest takes the boy with him on a journey. They spend a few days in another village and one day the priest breaks the news to the boy that his father is getting married. There will be a new mother waiting for him when he goes back. They start the trip back home and now everything looks different to Jean, even his own home. When he arrives, Arlette is home alone and refuses to let him in. His step-mother does her best to be accepted, but Jean is still very attached to the memory of his mother. And he does not treat Arlette like a sister: he and Pierrette play by themselves, and respond in kind when Arlette tries to disrupt their games. Jean hates Arlette so much that one night he encourages to go out alone in the snow to look for a doll that she has lost. She gets caught in an avalanche and finds shelter in a chapel, but the chapel is completely buried in snow. A few hours later Jean feels guilty and confesses to his parents. The men of the village organize a search for the girl. For the first time Jean cannot find consolation in his mother's portrait, so he gets on his knees and prays. They find her and save her. But Jean feels miserable. One day he decides to leave. He bids goodbye to his sisters and walks towards the waterfall of the first scene. He climbs a tree and then lets himself fall into the roaring waters. His step-mother sees him in time and manages to stop his body before the current takes him away. When he wakes up, he calls her "mom" and the portrait of his biological mother smiles again.

L'Image (la gara fra quattro uomini innamorati della stessa donna ma l'hanno vista soltanto in ritratto) e Carmen (da Merimée) segnarono un progressivo avvicinamento al naturalismo e un continuo approfondimento psicologico, culminati in Therese Raquin, tratto da Zola, dramma piccolo-borghese reso con brutalità quasi espressionista o stroheimiana (soprattutto per quanto riguarda luci e scenografia).

Il tono ironico emerse invece pienamente nella commedia satirica Les Nouveaux Messieurs (1928), sceneggiato da Charles Spaak che descriveva tresche amorose e politiche in Parlamento, con tradimenti e corruzioni, applicando la prassi futurista del montaggio (Vertov) e della direzione delle masse (Eyzenstein), qui deputati alla Camera, operai in sciopero e soldati alla parata, e anticipando i balletti e le parodie dell'Opera di Clair.

Ma le polemiche suscitate dai film convinsero Feyder ad emigrare a Hollywood, dove diresse Greta Garbo in un paio di melodrammi, e il film esotico Son Of India (1931), in cui un principe Indiano si innamora di una turista Americana.

Rientrò in patria nel 1934 e, con l'aiuto dell'assistente Marcel Carné, e dello sceneggiatore Charles Spaak, iniziò una seconda carriera. Nell'esotico Le Grand Jeu (1934) sfruttò il sonoro per rappresentare con un timbro di voce particolare l'alter ego della protagonista, melodramma esotico sul tema dell'amante deluso che va a cercare la morte nella Legione Straniera, dove l'intrigo convenzionale si trasforma in un poetico affresco di naufragi esistenziali (le due donne una cantante di cabaret e una chiromante, i commilitoni) nell'ambiente torbido e malsano del Marocco coloniale e con Pension Mimosa (1935) ancora di Spaak diede uno standard per il realismo poetico, un film-saggio sulla passione del gioco che spazia dal casino alle bische clandestine e che al tempo stesso narra la tragedia della moglie di un croupier, padrona di una modesta pensione frequentata soprattutto da giocatori e madre adottiva di un giovane che si è rovinato proprio col gioco, la quale per salvarlo prova a giocare e vince somme enormi, ma quando torna da lui lo trova morto, suicida; dominato dal mito della fortuna, il film penetra gli ambienti sordidi del gioco d'azzardo e dedica spazio ancora una volta a una donna piccolo-borghese che ha la vita segnata dalla follia degli uomini. Passione, disperazione, fallimenti: lo stesso itinerario psicologico verso la morte.

Il gaio affresco storico della Kermesse Heroique (1935), inteso quale omaggio ai pittori fiamminghi, ricostruisce un villaggio della Fiandra alla fine del Seicento, disseminando il film di costumi d'epoca e di scenografie ricavate da tele di Brueghel e compagni. L'atmosfera paesana e l'umorismo carnevalesco che spirano da questa farsesca cronaca di un'invasione costituiscono il testamento spirituale del regista, oltre che rappresentarne sul piano formale il risultato più felice.

Quando nel villaggio si diffonde la notizia che stanno per arrivare gli invasori Spagnoli, tristemente famosi per le crudeltà commesse durante i saccheggi di città come quella, i notabili dimostrano tutta la loro viltà. Mentre il borgomastro si finge morto e abbandona il paese nelle mani dei nemici, sua moglie elabora con le altre donne un piano di salvezza, che consiste nell'accogliere i guerrieri cordialmente per placarne la ferocia. L'intraprendente organizza un banchetto luculliano e si lascia corteggiare dal comandante, mentre il marito e le altre macchiette di notabili vengono smascherati e ridicolizzati. Alla fine lo stratagemma delle donne dimostra di aver funzionato. L'armata è passata senza altro danno che un costoso banchetto; e nel trambusto la figlia del borgomastro ha approfittato della paura paterna per sposare il pittore che ama e non il macellaio impostole dal padre. Il film propone perciò di nuovo il cliché feyderiano della donna alle prese con un comportamento assurdo degli uomini, e quello della satira del potere.

Knight Without Armour/ Le Chevalier Sans Armure (1937) is another historical fresco, but a rather tedious one, mixed with an even more tedious and implausible love story.

At the very beginning of the film two characters meet briefly on a train but they don't know each other: the gorgeous Russian countess Alexandra (Marlene Dietrich), who is the daughter of a powerful politician, and a young handsome British journalist. They are both bound for Russia just before the start of World War I. One day the journalist is summoned by the Russian police: they are fed up with his reporting and they expel him from the country. He loves Russia and would like to stay. An older British official hires him to become a spy. He grows a beard and is given a Russian identity, Peter. Peter befriends a group of young revolutionaries to understand what is going on. One of them tries to assassinate Alexandra's father during Alexandra's wedding but is killed. The police arrest Peter and deports him to Siberia. War is declared and Alexandra's husband is a colonel of the Russian army. Alexandra and Peter follow the events in two wildly different places. Peter and his friend Axelstein, the leader of the revolutionaries, are exiled to "the end of the world", while Alexandra lives comfortably in a huge mansion of a sunny region. Civil war erupts, leading to the return of the exiles. Axelstein is appointed chairman of the soviet, and hires Peter as his assistant. Alexandra's fortunes go in the opposite direction: the war makes her a widow, and the civil war robs her of everything. A mob attacks her villa. The mob would like to shoot her but Axelstein arrives in time with orders to transfer to the capital. He assigns Peter, still posing as a faithful revolutionary, as her escort. They are stranded in a train station where Peter saves her life and falls in love with her. Peter helps her rejoin the army of the Whites, who are fighting the revolutionaries. The general recognizes her and she is restored to her aristocratic clothes and manners. But the revolutionaries soon storm the headquarters of the general and capture them all. Peter rescues her again and they flee through a forest, where they make love. They eventually reach the masses that are trying to escape the war and board an overcrowded train. They are stopped by the revolutionaries. One of them recognizes the countess and would like to shoot her, but another one falls in love with her and helps them escape again. They finally reach a border town on a barge. She is sick and allow to leave on a train but he is assigned to be shot. He manages to escape and a doctor helps him escape with Alexandra on the train bound for the West. Il realismo di Feyder consisteva in una descrizione minuziosa dell'ambiente, che poteva essere tanto un sobborgo parigino del novecento quanto un villaggio seicentesco delle Fiandre.

Cura formale, attenzione per le psicologie dei personaggi e senso dell'umorismo sono le costanti che si incontrano nei film del regista belga.

If English is your first language and you could translate the Italian text, please contact me.
Scroll down for recent reviews in english.
What is unique about this cinema database