Robin Robertson



, /10
Links:

Robin Robertson (Britain, 1955)

The Wrecking Light (2010) [p] +

"Album" I am almost never there, in these
old photographs: a hand
or shoulder, out of focus; a figure
in the background,
stepping from the frame.
I see myself, sometimes, in the restless
blur of a child, that flinch
in the eye, or the way
sun leaks its gold into the print;
or there, in that long white gash
across the face of the glass
on the wall behind. That
smear of light
the sign of me, leaving.

Look closely
at these snapshots, all this
Kodacolor going to blue, and you’ll
start to notice. When you finally see me,
you’ll see me everywhere: floating
over crocuses, sandcastles,
fallen leaves, on those
melting snowmen, their faces
drawn in coal – among all
the wedding guests,
the dinner guests, the birthdayparty
guests – this smoke
in the emulsion, the flaw.
A ghost is there; the ghost gets up to go.
From "Signs on a White Field" A living lens of ice; you can hear it bending,
breathing, re-adjusting its weight and light
as the hidden tons of water
swell and stretch underneath,
thickening with cold.
A low grumble, a lingering vibrato, creaks
that seem to echo back and forth for hours;
the lake is talking to itself. A loud
twang in the ice. Twitterings
in the railway lines
from a train about to arrive.
A pencilled-in silence,
hollow and provisional.
And then it comes.
The detonating crack, like a gun
or a dropped plank,
as if the whole lake has snapped in two
and the world will follow,
falling into fracture.
But all that happens
is a huge release of sound: a boom
that rolls under the ice for miles,
some fluked leviathan let loose
from centuries of sleep, trying to push through,
shaking the air like sheet metal, deep
and percussive as a muffled giant drum.
From "By Clachan Bridge" I remember the tiny stars
of her hands around her belly
as it grew and grew, and how
after a year, nothing came.
How she said it was still there,
inside her, a stone-baby.
And how I saw her wrists
blue-bangled with scars
and those hands flittering
at her throat,
to the plectrum of bone
she’d hung there.
As to what happened
to the blacksmith’s boy,
no one knows
and I’ll keep my tongue.
Last thing I heard, the starlings
had started
to mimic her crying,
and she’d learned how to fly.
From "Strindberg in Berlin" My fiancee in one corner, my lover in another,
merging, turning, as all women turn,
back into my daughters,
and I am swimming naked at night,
off the island, in the witch-fire of mareld light,
listening to the silence of the stars,
with my children beside me,
my beautiful lost children, in the swell
of the night, swimming beside me.
...
And out, out into the swinging dark,
a moon of mercury, lines of vitriol trees
and the loose earth that rises up,
drops on me, burying me,
night after night after night.

Swithering (2006) [p]

synopsis forthcoming


Copyright © 2019 Piero Scaruffi | Terms of Use